Oonta Goota Solo? - Original 1977 Han Solo and Greedo [w/ transcription] | Star Wars (1977)
Hellow guys, Welcome to my website, and you are watching Oonta Goota Solo? - Original 1977 Han Solo and Greedo [w/ transcription] | Star Wars (1977). and this vIdeo is uploaded by vson8 at 2018-04-24T21:59:21-07:00. We are pramote this video only for entertainment and educational perpose only. So, I hop you like our website.
Info About This Video
Name |
Oonta Goota Solo? - Original 1977 Han Solo and Greedo [w/ transcription] | Star Wars (1977) |
Video Uploader |
Video From vson8 |
Upload Date |
This Video Uploaded At 25-04-2018 04:59:21 |
Video Discription |
#starwars1977 #hanshotfirst #onlyhanshot
The Greedo and Han Solo scene (with Ben & Luke lead in), with Greedo's language transcribed (also included below).
The transcription is taken from the book Tales From The Mos Eisley Cantina (1995), edited by Kevin J. Anderson. I have refrained from editing or tweaking Kevin J. Anderson's subtitles in an effort to preserve his version, which by all accounts in 1995 was the first. This might be considered canon in some circles, but really there are multiple ways to interpret Greedo's speech.
I've made Greedo's opening line "oonta goota solo?" because this phrase (or the variation "oota goota solo") has been prominent on the Internet for some time, and titled it this for easier searchability.
--
"Oota goota, Solo?" (Going somewhere, Solo?)
"Yes, Greedo, as a matter of fact I was just going to see your boss. Tell Jabba that I've got his money."
"Somepeetchalay. Vara trahm ne tach vakee cheetha. Jabba wanin cheeco-wa rush anye katanye wanaruska, heh heh heh. Chas kin yanee ke chusoo." (It's too late, you should have paid him when you had the chance. Jabba's put a price on your head so large every bounty hunter in the galaxy will be looking for you. I'm lucky I found you first.)
"Yeah, but this time I've got the money."
"Enjaya kul a intekun kuthuow." (If you give it to me, I might forget I found you.)
"I don't have it with me. Tell Jabba--"
"Tens hikikne. Hoko ruya pulyana oolwan spa steeka gush shuku ponoma three pe." (Jabba's through with you. He has no time for smugglers who drop their shipments at the first sign of an Imperial cruiser.)
"Even I get boarded sometimes. Do you think I had a choice?"
"Tlok Jabba. Boopa goompah-kne et an anpaw." (You can tell that to Jabba. He may only take your ship.)
"Over my dead body."
(That's the idea. I've been looking forward to this for a long time.) "Ukle nyuma. cheskopokuta klees ka tlanko ... ya oska."
"Yes, I'll bet you have."
[blaster goes off; barrage of light and smoke]
random patron: "Mamoo lu!"
"Sorry about the mess."
--
Notes:
From studying linguistics and how the brain processes auditory speech, sounds formed from speaking are many times arbitrary in how they are interpreted by the brain -- two people can hear sounds differently, particularly consonants. What the ear hears is aided by what the eyes see from the movement of the mouth -- see The McGurk Effect ( http://youtu.be/2k8fHR9jKVM ) for an example of this, how the brain plays tricks on us, and how what we end up "definitively" hearing is sometimes very arbitrary.
Remove the aid of mouth and lip movements, such as in the case of Greedo, and the sounds become much more arbitrary. (Since Greedo has no lip and mouth movements for the eyes to see and help the brain interpret and solidify what the ear hears.)
Additionally, reading one person’s transcription along with hearing the speech can affect your own interpretation.
Regarding the artistic aspect of any written transcription: as we know from thousands of years of written Western languages, what is written is many times not a precise phonetic representation of the spoken version, so the written form often adds its own layer of ambiguity and a lack of an attempt to be phonetically accurate, even in an accepted written language.
EDIT: Test Pattern's posting is a solid improvement over Anderson's in different ways. (Although I would contend as an example "kuthuow" is still preferable over "kuthuma". This is a prime example of how subjective hearing can dictate what results we hear.) |
Category |
Film & Animation |
Tags |
harrison ford | george lucas | cantina scene | greedo | bounty hunter | star wars | a new hope | dialogue | translation | oonta goota solo | oona goota solo | yt:cc=on |
More Videos